新年賀卡
急!急!急! 客戶新年賀卡內容怎嚜寫~~
各位要如何寫2008年
新年客卡給客戶呢??我有上網看過其他的都很普通
不然就是重複話題
請問誰有其他不一樣的賀卡內容請幫幫我喔。
。
。
tks....
昨年中はいろいろお世話になりまして誠にありがとうございました本年もよろしくお願い申し上げます旧年中は格別のお引き立てを賜り心よりお礼申し上げます本年も変わらぬご愛顧のほどお願い致します謹賀新年旧年中はひとかたならぬご愛顧にあずかり、誠にありがとうございました。
本年も一層のサービス向上を目指し、社員一同誠心誠意努める覚悟でございます。
なにとぞ本年も倍旧のご支援のほどお願い申し上げます。
恭賀新年昨年中は格別のご用命を賜り厚く御礼申し上げます。
なにとぞ本年もよろしくご愛顧のほどひとえにお願い申し上げます。
謹んで新春のご祝詞を申し上げます昨年中は格別のご厚情にあずかり、心より御礼申し上げます。
御社のますますのご発展を祈念しますとともに、本年もなお一層のお引き立てを賜りますようお願い申し上げます。
謹賀新年ご丁寧にも賀状を戴きまして恐縮に存じます。
昨年末は例年になく多忙をきわめ、誠に不本意ながらどなたにも年賀状をお出しできずにおりました。
遅ればせながら、御社のご繁栄をお祈り申し上げるとともに、本年も引き続きご芳情を賜りますよう、よろしくお願い申し上げます。
如果要寫不一樣的賀卡內容﹐可以具體提一些以往跟客戶的特別事情﹐怎樣承蒙客戶惠顧﹐或自己公司怎樣向客戶盡力提供服務之類之類。
唔﹐稍後再補充一下吧。
參考資料
http://www.nengasyotyuu.com/nenga/nbashic/nbashic_03.html
您是要寫給日本的客戶嗎?基本上日本的賀年卡片有一套固定的寫法
您就算要增添個人的意思也不能脫離其固定的範疇太多的・・・
用法|日翻中|遊戲|檢定|地址|羅馬拼音|翻譯|回信|選書|怎麼說|句型|文章|二級|認證|文法|文化|變化|意思|補習班|日語書|姓名|文體|發音|唸法|導遊|歌詞|動詞|怎麼唸|中翻日|
新年賀卡
參考:http://tw.knowledge.yahoo.com/question/question?qid=1507121705593如有不適當的文章於本部落格,請留言給我,將移除本文。謝謝!